综合资讯
+

18 items from Guangdong have been added to the national intangible cultural heritage list 广东18项非遗晋升“国家级”

作者:云上岭南     来源:云上岭南

On June 10, 18 items from Guangdong were added to the fifth representative list of state-level intangible cultural heritage.

18_items_from_Guangdong_have_been_added_to_the_national_intangible_cultural_heritage_list_广东18项非遗晋升“国家级”

Coming from the three major ethnic cultures of Guangfu, Hakka, and Chaoshan and ethnic minority cultures, these items include Story of Zhujixiang people migrating South, Bamboo song, Mojia Quan (Mo’s boxing), Chaozhou cuisine cooking, Traditional cooking of Shahefen (Cantonese rice product), Xinghuajie (Going to the flower market), Zhuxiu (Bead embroidery), and Acupuncture developed by the Chen family in Lingnan.

18_items_from_Guangdong_have_been_added_to_the_national_intangible_cultural_heritage_list_广东18项非遗晋升“国家级”

A high proportion of projects in categories such as traditional medicine, traditional sports, folk literature, and traditional craftsmanship have been selected.

18_items_from_Guangdong_have_been_added_to_the_national_intangible_cultural_heritage_list_广东18项非遗晋升“国家级”

6月10日,广东共有18项非遗代表性项目入选第五批国家级非物质文化遗产代表性项目名录,包括珠玑巷人南迁传说、竹板歌、莫家拳、潮州菜烹饪技艺、沙河粉传统制作技艺、行花街、珠绣、岭南陈氏针法等,涵盖广府、客家、潮汕三大民系文化和少数民族文化,传统医药、传统体育、民间文学、传统技艺等类别项目高比例入选。

18_items_from_Guangdong_have_been_added_to_the_national_intangible_cultural_heritage_list_广东18项非遗晋升“国家级”

  • 相关文章
  • 热门文章
  • 相关评论
  • 我要评论
日本华商网|为在日华人提供全方位的资讯
版权所有   冀ICP备09032856号-1
【电脑版】  【手机版】  【回到顶部】